Langues & identités dans le bassin méditerranéen

old_uid1063
titleLangues & identités dans le bassin méditerranéen
start_date2006/04/10
schedule15h30-17h
onlineno
summaryLe bassin méditerranéen a connu durant les deux derniers millénaires de profonds changements démographiques, culturels et linguistiques liés aux mouvements migratoires des populations, au contact et au donc au mélange des langues et des cultures résultant en situations de plurilinguismes et d’interculturalité. Ces situations présentent un réel intérêt de recherches dans la mesure où elles sont source d’échange et de mixages mais également cause de tensions et de conflits. Dans ce contexte, les langues sont autant de lieux où vont se concrétiser des points de vue sociolinguistiques particuliers, les formes linguistiques traduisant de façon privilégiée les stratégies identitaires des locuteurs. Les recherches pluridisciplinaires menées dans le cadre de l’axe 3 du laboratoire ICAR-Praxiling (axe : « Langues, Discours & Interculturalité » dirigé par Melissa Barkat-Defradas) s’intéresse au langage en tant que vecteur de l’identité sur le terrain euro-méditerrannéen à différents niveaux de la langue (phonologique, lexical...). Dans ce séminaire, deux participants à l’axe 3 aborderont la question de l’identité à travers la langue. Au plan phonologique, Mohamed Embarki (MCF à Université Paul Valéry, Montpellier 3) montrera que des traits phonologiques anciens semblent avoir résisté à ces changements, aidés en cela par un fort attachement identitaire. La configuration de l’espace ville est loin d’être étrangère aux processus de fusion et d’éclatement des catégories phonologiques. Les traits anciens, épargnés jusque-là, semblent évoluer sous la pression des modifications urbanistiques. Cette évolution donne lieu à des représentations sociolinguistiques différentes chez les deux sexes. Ce sont ces profils de genre qui seront présentés dans un premier temps. Dans un second temps, Elisabeth Motte-Florac (MCF à l’université de Pharmacie de Montpellier 1) s’intéressera au niveau lexical car comme l’écrivait Linné en 1755 « si tu ignores le nom des choses, même leur connaissance disparaît » (Linné 1755). À travers un exemple du domaine de la thérapeutique, elle abordera la construction d’une identité de référence, celle des sciences pharmaceutiques actuelles, et montrera comment, au cours de plusieurs millénaires, oralité et écriture, ordinaire et savant, empirique et scientifique, officieux et officiel, se sont croisés, mêlés et enrichis dans le Bassin méditerranéen, avant de se figer dans l’antonymie, opposant dans une rivalité dramatiquement néfaste les langues, les cultures et les identités.
responsiblesDétrie