Du système verbal français aux systèmes verbaux créoles

old_uid2389
titleDu système verbal français aux systèmes verbaux créoles
start_date2007/03/12
schedule10h-12h
onlineno
summaryDans le débat sur l'origine et la genèse des créoles français, la question du verbe tient, depuis l'origine, une place centrale (cf. par exemple la thèse d'Alain Bentolila, "Créoles et langues africaines : comparaison des structures verbales" en 1971). En effet, l'écart typologique qu'on estime constater entre le verbe français et les systèmes créoles explique toujours aux yeux de certains linguistes le recours à un substrat, le plus souvent africain (les créoles seraient "des langues afcicaines à vocabulaire français) ; cette thèse se retrouve aujourd'hui encore chez des auteurs de premier plan et surtout dans les dictionnaires et les ouvrages généraux. En fait, on peut, à condition, d'une part, de ne pas se tromper de "terminus a quo" et, d'autre part, de prendre en compte les processus d'autorégulation du français ordinaire, mais aussi les stratégies d'appropriation de cette langue, expliquer, pour l'essentiel, comment se sont constitués les systèmes verbaux créoles qui, naturellement, ont eu, par ailleurs, leurs propres logiques évolutives et leurs propres dynamiques, ce qui en fait tout autre chose que de simples variétés de français.
responsiblesAroui