Disjonction référentielle et réflexivité: le facteur prosodique

old_uid2682
titleDisjonction référentielle et réflexivité: le facteur prosodique
start_date2007/04/25
schedule11h-13h
onlineno
summaryEn me fondant sur l'etude comparative de l'anglais et du francais, j'explorerai l'hypothese que la prosodie joue un role crucial dans le developpement des proprietes interpretatives des pronoms, et en particulier dans l'emergence de ce que Chomsky a appele la 'Condition B' de sa theorie du liage. Plus precisement, la desaccentuation des pronoms (qui s'observe en anglais mais PAS pour les pronoms non clitiques du francais) favorise l'effet de disjonction referentielle. Correlativement, les exemples anglais (1a) et francais (1b) contrastent quant a leurs interpretations: (1)a.   John(z) is ashamed of him(*z/k).      b. Jean(z) a honte de lui(z/k).
responsiblesMoltmann, Matushansky