|
Constructions à double tête prédicative en haïtien : des faits, des hypothèses, des questions| old_uid | 3317 |
|---|
| title | Constructions à double tête prédicative en haïtien : des faits, des hypothèses, des questions |
|---|
| start_date | 2007/10/22 |
|---|
| schedule | 14h-16h30 |
|---|
| online | no |
|---|
| summary | Cet exposé présentera à grands traits l’état actuel d’un long travail en cours (en collab. avec H. Glaude) sur un ensemble de constructions haïtiennes qui incluent deux occurrences d’un même lexème qu’en toute première approximation on peut étiqueter une « tête prédicative ».
Dans les cas de figure illustrés en (1) la première occurrence du lexème rédupliqué se trouve au-dessus du sujet ; dans les cas illustrés en (2) la périphérie de la phrase n’est pas activée par la réduplication :
(1)a. Kouri Jan kouri a fè manman li kontan.
‘Le fait que Jean ait couru fait plaisir à sa mère.’
b. Rive Jan rive, Mari sòti.
‘Une fois que Jean est arrivé, Marie est sortie.’
c. Se kouri Jan kouri.
‘Evidemment Jean a COURU.’
(2)a. Jan kouri yon bèl kouri.
‘Jean a couru un bon coup.’
b. Jan pale bon pale.
‘Jean a bien parlé.’
c. Jan kouri kouri l.
‘Jean a couru ce qu’il avait à courir/a fait son tour en courant.’
On examinera les propriétés syntaxiques et interprétatives caractéristiques de chaque type de construction, que l’on confrontera aux hypothèses disponibles dans la littérature morphosyntaxique concernant certaines de ces constructions. On proposera de nouvelles hypothèses descriptives, tout en soulevant diverses questions. |
|---|
| responsibles | Zribi-Hertz |
|---|
| |
|