|
Quelques aspects de la modalité épistémique dans les langues romanes| old_uid | 5332 |
|---|
| title | Quelques aspects de la modalité épistémique dans les langues romanes |
|---|
| start_date | 2008/10/06 |
|---|
| schedule | 10h-12h |
|---|
| online | no |
|---|
| location_info | /, salle 159 |
|---|
| summary | Certains phénomènes liés à l’ambiguïté des constructions modalisées à travers
les langues reposent sur la portée de l’Aspect et du Mode et sur l’interaction entre ces deux niveaux fonctionnels de la phrase.
Je discuterai ici la question des structures ‘implicatives’ et l’ambiguïté des modaux au passé, ainsi que la structure de périphrases modales à interprétation épistémique en Roumain. Pour ce qui est des structures ‘implicatives’ et de la possibilité ou de l’impossibilité pour les modaux dans le passé d’avoir deux interprétations (habilitative ou épistémique), deux types d’explication ont été proposées:
a) Mouvement de l’Asp au-dessus du Mode déclenchant une inversion de portée (Haquard (2006));
b) ‘Fusion’ du Mode aux différents niveaux de la structure déterminant les
différentes interprétations (Avram (1999), Butler(2004)).
Dans cette présentation, je donnerai des arguments en faveur de la seconde option théorique. Le Roumain, où les modaux portent des marques de temps et
mode, n’a tout de même pas ces ambiguïtés, à la différence d’autres langues romanes comme le français ou l’espagnol, ce qui indique que l’analyse en termes d’inversion de portée à la Haquard (2006) n’est pas satisfaisante.
Quant aux périphrases aspectuelles-modales à interprétation épistémique qui apparaissent également en Roumain, baptisées ‘présomptif’ dans les grammaires
traditionnelles, elles se prêtent également à une analyse où la modalité est introduite à différents niveaux dans la phrase. La construction de ces formes (auxiliaire invariable a fi ‘être’ suivi de participe présent ou passé) soulève la question de savoir quel est l’ordre respectif des catégories Mode et Aspect et quels éléments les réalisent. |
|---|
| oncancel | Changement de lieu |
|---|
| responsibles | Aroui |
|---|
| |
|