|
L'origine des Espèces : au prisme des traductions| old_uid | 7458 |
|---|
| title | L'origine des Espèces : au prisme des traductions |
|---|
| start_date | 2009/10/16 |
|---|
| schedule | 14h |
|---|
| online | no |
|---|
| details | En raison de la tenue, le vendredi 16 octobre, du Colloque au Collège de France sur Darwin , nous avons décidé en accord avec Thierry Hoquet, d'avancer la séance de Philbio au VENDREDI 9 OCTOBRE de 14h à 15h30 afin de nous assurer de la présence du plus grand nombre pour cette première séance de l'année. Veuillez nous excuser pour ce changement impromptu. |
|---|
| summary | Les traductions sont souvent présentées comme des trahisons. Tout particulièrement, dans l'histoire du darwinisme, les premiers traducteurs allemand (Georg Bronn) et français (Clémence Royer) auraient généreusement commis leur lot de bévues, conduisant notamment à ce qu'Yvette Conry a appelé « la non-introduction du darwinisme en France ». Cette lecture a bien sûr sa part de vérité. |
|---|
| responsibles | Nicoglou, Viciana |
|---|
| |
|