Le regard en langue des signes de Belgique francophone (LSFB) : une analyse formelle et ses conclusions

old_uid7472
titleLe regard en langue des signes de Belgique francophone (LSFB) : une analyse formelle et ses conclusions
start_date2009/10/19
schedule10h-12h
onlineno
summaryL'analyse de la Langue des Signes Française de Belgique (LSFB) proposée dans “Le regard en langue des signes“ (Meurant 2008) tente de répondre à des questions comme : - “Quelle est l'organisation formelle sous-jacente aux effets iconiques produits par les formes décrites dans Cuxac (2000) comme des 'transferts personnels' ? “ - “Comment se définit le regard spécifique aux 'transferts personnels' par rapport à l'ensemble des valeurs que prend le regard dans le système de la langue ?” On montrera que, pour répondre à ces questions en convoquant essentiellement des critères formels, l'analyse proposée amène à interroger certaines classifications partagées en linguistique des langues signées, tant en amont qu'en aval de ces questions. Par exemple : Y a-t-il des noms et des verbes en LSFB ? Comment les définir, autrement que par le biais de la traduction vers une langue orale ? Quelles sont les limites du pouvoir explicatif de l'iconicité à propos des transferts personnels ? Quel statut reçoivent les transferts personnels dans les croisements de voix en discours ?
responsiblesAroui