Acquisition d’un phénomène grammatical complexe : le cas des relatives chez des enfants roumains de 8 et 10 ans

old_uid8033
titleAcquisition d’un phénomène grammatical complexe : le cas des relatives chez des enfants roumains de 8 et 10 ans
start_date2010/01/27
schedule14h-14h30
onlineno
location_infoamphi Durkheim
detailssuite à 14h30
summaryL’étude que nous présentons s’inscrit dans le cadre d’un projet de recherche international sur les acquisitions tardives qui a pour objectif de décrire les procédures de reformulation que les enfants de 4, 6, 8, et 10 ans mettent en œuvre à partir de la restitution d’une histoire. Cette étude a pour objectif d’analyser comment les enfants roumanophones de 8 et 10 ans restituent le contenu informatif d’une catégorie de prédications secondes : les relatives appositives. En roumain, les relatives appositives présentent un phénomène grammatical complexe : - les relatives appositives font partie des prédications complexes, composées d’une prédication principale et d’une prédication seconde. - la prédication seconde introduit dans une phrase une information souvent plus importante que l’information exprimée par la prédication principale. - une phrase relative appositive peut contenir des actants différents par rapport à ceux de la prédication principale. Dans cette étude nous allons voir comment les enfants parviennent à re-produire ce phénomène grammatical complexe. Nous supposons que c’est en transformant l’énoncé source par des procédures de reformulation (répétition lacunaire, changement de sens, équivalence sémantique) que les enfants acquièrent ce phénomène complexe. Nous supposons qu’à 8 ans, les enfants ne parviennent pas encore à rendre compte de l’information exprimée dans la relative source alors qu’à 10 ans, la plupart y parviennent. Que font donc les enfants de 8 ans et quel cheminement suivent-ils pour parvenir 2 ans plus tard à exprimer une équivalence sémantique dans une construction relative ? Références bibliographiques : Fabre, Gilbert.1991. Parlons roumain, Langue et culture. Paris. L’harmattan/ Corlet Harris, Zellig, S. 2007. La langue et l’information (traduction française : Amr Ibrahim & Claire Martinot). Paris : CRL. Martinot Claire, Kuvac-Kraljevic Jelena, Bosnjak-Botica Tomislava, Chur Lilian, 2009. Prédication principale vs seconde à l’épreuve des faits d’acquisition. In Amr Helmy Ibrahim (éd.) Prédicats, prédication et structures prédicatives. Paris, CRL.
responsiblesNoyau, Gréa