|
Quels systèmes de transcription pour représenter les productions orales d’apprenants ?old_uid | 10953 |
---|
title | Quels systèmes de transcription pour représenter les productions orales d’apprenants ? |
---|
start_date | 2012/03/05 |
---|
schedule | 10h-12h |
---|
online | no |
---|
location_info | salle D 143 |
---|
summary | Toute transcription vise à représenter de façon symbolique le contenu linguistique d’un signal sonore, ou, au moins, de ce qui peut être linguistiquement pertinent. En général, elle est faite à l’aide de systèmes conventionnels comme l’API. Ceci étant, la majorité de ces systèmes supposent généralement que le système phonologique de la langue à transcrire est connu, même si cela n’est pas toujours explicite. Dans cette communication, notre objectif sera double :
- montrer en quoi les systèmes de transcription fréquemment utilisés reposent sur des présupposés très lourds qui les rendent souvent inapplicables pour transcrire des données d’apprenants ;
- expliquer, à partir d’une présentation des systèmes de transcription prosodiques, pourquoi la représentation des faits prosodiques est encore plus délicate que celle des faits segmentaux ;
- présenter la piste que nous suivons actuellement pour tenter de pallier ces difficultés : développer un outil d’annotation automatique de la prosodie, PROSOTRAN. |
---|
responsibles | Soare, Ferret |
---|
| |
|