On how Not to culminate

old_uid13994
titleOn how Not to culminate
start_date2014/05/19
schedule14h30-16h30
onlineno
location_infosalle 159
summaryIn Romance and Germanic languages, a perfective sentence with an accomplishment predicate is taken to describe an event that has culminated – that is to say, an event that has reached its telos or inherent, natural, endpoint. (1) Pierre a tué son chat, mais il n'est pas (encore) mort. (2)  Peter killed his cat, but it is not dead (yet). In many languages, however, perfective accomplishments are known to allow for non?culminating readings. There are (at least) two different ways in which culmination can be cancelled across predicate types and languages. In Mandarin (3) with causative ‘burn’, non culmination involves non completion of the expected change of state since the book burns partially, but not completely. Mandarin ‘burn’, however, can also fail to culminate via the absence of the expected change of state, as in (4) where the book fails to undergo any burning change whatsoever. These two non culminating construals correspond roughly to the distinction found in the litterature between failed attempt readings and partial success readings (Tatevosov 2008, Tatevosov & Ivanov 2009, Lyutikova & Tatevosov 2009). We label them partial result  and zero result non-culminating readings...
responsiblesCopley