|
Le rôle des littéracies académiques dans le processus d’internationalisation de l’université brésilienne| old_uid | 14821 |
|---|
| title | Le rôle des littéracies académiques dans le processus d’internationalisation de l’université brésilienne |
|---|
| start_date | 2014/12/12 |
|---|
| schedule | 10h30 |
|---|
| online | no |
|---|
| location_info | Bât. A, salle A104 |
|---|
| summary | Au Brésil et ailleurs, l’avènement des TICE sous l’essor de la mondialisation économique et marchande a favorisé un mouvement accru de rationalisation et de décontextualisation du langage dans des genres scientifiques valorisés du point de vue institutionnel (la politique du «publish or perish») et marchand (stratégies marchandes de l’industrie éditoriale). Dans le cas brésilien, depuis les années 2000, on observe une reprise du modèle traditionnel graphocentrique des littéracies scientifiques selon lequel le texte scientifique a un statut d’artefact linguistique, c’est à dire d’objet autonome, par rapport à tout contexte de production ou de réception, et transparent pour une audience supposée universelle et anonyme. Universelle dans le sens de non située dans un espace-temps historique déterminé, et anonyme dans le sens de non marquée du point de vue ethno-socioculturel, de classe, genre, religion, ou autre.
Comme ces artefacts doivent circuler dans des réseaux toujours plus élargis et plus hétérogènes – y compris des réseaux internationaux en langue anglaise – l’enseignement des littéracies universitaires, vu comme stratégique dans le processus d’internationalisation de l’université brésilienne, se trouve sous l’influence de deux lignes de force simultanées et contradictoires: d’un côté les demandes de reproduction des modèles textuels des sciences dures, notamment ceux approuvés para l’industrie éditoriale mondialisée; et de l’autre les demandes d’appropriation créative des genres académiques comme moyen d’éviter la copie et, partant, les différentes formes de plagiat, celui-ci étant devenu une pratique délinquante aux yeux de l’industrie d’abord et des institutions universitaires par la suite. Ce séminaire portera, donc, sur cette réduction du genre au texte, et du texte au «produit» de l’activité scientifique brésilienne dans le marché mondial et ses conséquences pour l’enseignement des littéracies universitaires. |
|---|
| responsibles | Knittel, Servas |
|---|
| |
|