Variété(s) de base et stades initiaux en L2 : un itinéraire naturel et universel ?

titleVariété(s) de base et stades initiaux en L2 : un itinéraire naturel et universel ?
start_date2024/11/22
schedule14h-15h
onlineno
location_infoE412
summaryIl y a environ 30 ans, l’étude comparative des parcours acquisitionnels en L2 observés chez des migrants adultes dans le cadre du projet ESF (Perdue 1993) a permis d’identifier quelques stades initiaux dans l’appropriation d’une langue nouvelle en milieu naturel. Le développement similaire attesté dans les données longitudinales d’apprenants représentant dix différentes combinaisons de LS/LC a été ainsi défini en termes d’une succession de variétés d’apprentissage, chacune étant caractérisée par un répertoire linguistique et des règles combinatoires spécifiques. Un rôle crucial dans cette perspective est joué par la notion de « variété de base » (VB, Klein & Perdue 1997), un système linguistique formellement simple mais communicativement efficace, largement indépendant des spécificités des langues en contact, dans lequel des items lexicaux de la LC sont organisés sur la base de principes sémantico-pragmatiques tels que focus last/ agent first. C’est dans la transition vers les variétés postbasiques qu’émergent les catégories morphosyntaxiques de la LC (Dietrich et al. 1995; Perdue, Benazzo & Giuliano 2002 ; Dimroth & Starren 2003 ; Hendriks 2005 ; Klein & Dimroth 2009 ; Becker 2012 ; Klein 2012). La VB a été initialement attestée pour un profil spécifique d’apprenants, à savoir des migrants adultes faiblement scolarisés qui apprenaient la LC en immersion. On peut donc se demander si le même itinéraire serait valable pour d’autres profils d’apprenants et/ou contextes d’apprentissage. Notre présentation discute cette question à la lumière d’études successives qui ont porté sur des populations et/ou contextes d’apprentissage différents de ceux initialement étudié par le projet ESF. L’objectif est de déterminer si et dans quelle mesure les propriétés centrales identifiées pour la VB doivent être adaptées lorsque l’on considère les variables suivantes : l’exposition à l’input didactique, le niveau de scolarisation de l’apprenant, et les spécificités des langues en contact.
responsiblesNC