|
Phrasèmes constructionnels impliquées dans l’expression du désaccord en français et en roumain| title | Phrasèmes constructionnels impliquées dans l’expression du désaccord en français et en roumain |
|---|
| start_date | 2025/02/07 |
|---|
| schedule | 14h-15h30 |
|---|
| online | no |
|---|
| location_info | salle D102 & sur zoom |
|---|
| summary | Ma communication portera sur des phraséologismes pragmatiques propres aux interactions orales, plutôt informelles, qui sont impliqués dans l’expression du désaccord et que j’étudie dans une perspective contrastive (français-roumain) :
Fr. Tu en rajoutes; Qu’est-ce que tu me chantes là?! ; Sans blague!; Arrête de raconter des histoires!
Roum. Le cam înflorești; Ce tot îndrugi acolo?; Nu mă-nnebuni!; Lasă poveștile!
Ce sont des formulations « préfabriquées » qui sont stockées dans la mémoire discursive des locuteurs, étant devenues de ce fait plus ou moins conventionnelles. Il s’agit de constructions récurrentes qui associent des schémas lexico-syntaxiques réguliers à une fonction discursive spécifique (cf. Kauffer & Keromnes 2022), à savoir l’expression du désaccord dans l’interaction, appartenant ainsi à ce qu’on pourrait appeler le « constructicon » (cf. Lyngfelt et al. 2018) du régime discursif polémique.
Je proposerai une analyse typologique de ces constructions dans les deux langues. Je montrerai que ces phrasèmes, qui sont plus ou moins figés, sont construits à partir de schémas plus ou moins productifs, leur productivité étant assurée par leur capacité de permettre la variation aux niveaux lexical et/ou morphosyntaxique. Je chercherai à montrer également de quelle manière ces deux types d’éléments, fixes et variables, contribuent à leur fonctionnement discursif. |
|---|
| responsibles | Tutin, Ounoughi |
|---|
Workflow history| from state (1) | to state | comment | date |
| submitted | published | | 2025/01/29 14:21 UTC |
| |
|