|
Écriture effervescente en FLE : le plurilinguisme comme ressort créatif| title | Écriture effervescente en FLE : le plurilinguisme comme ressort créatif |
|---|
| start_date | 2025/03/06 |
|---|
| schedule | 15h15-17h15 |
|---|
| online | no |
|---|
| location_info | salle E018 & sur zoom |
|---|
| summary | Dans Écrire en classe (1978), Jean Ricardou faisait état des expériences en écriture effervescente menées avec ses classes. Si l’approche développée par le théoricien de la textique ne va pas sans certaines rigidités, il nous est apparu qu’une démarche d’atelier d’écriture créative en FLE pouvait tirer quelque avantage d’une transposition assouplie de ce procédé qui pourrait en contexte multiculturel et plurilingue, se révéler stimulante et fertile. Mobilisant les langues maternelles, activant la mémoire des mots (Bakhtine, 1984 [1977]) et mettant en alerte la conscience métalinguistique, cette pratique attire surtout l’attention sur le signifiant, souvent négligé par le scripteur non-expert mais fortement investi par les écrivains (Penloup, 2000). Il s’agirait de faire prendre conscience aux apprenants allophones de l’immense richesse dont ils sont porteurs et de faire du passage entre les langues comme systèmes symboliques hétérogènes les uns aux autres (Volle, 2019) un ressort pour l’écriture créative et l’appropriation langagière. Nous commenterons plusieurs exemples d’intégration du procédé à différents dispositifs d’écriture créative mis en œuvre en institut universitaire de langue auprès d’un public B2 à C2. |
|---|
| responsibles | précisé |
|---|
Workflow history| from state (1) | to state | comment | date |
| submitted | published | | 2025/03/05 14:04 UTC |
| |
|