|
Approche expérimentale sur le conseil en français et en japonais| title | Approche expérimentale sur le conseil en français et en japonais |
|---|
| start_date | 2025/03/10 |
|---|
| schedule | 10h30-12h30 |
|---|
| online | no |
|---|
| location_info | salle 124 |
|---|
| summary | Les définitons du conseil dans la littérature soulignent l’existence intrinsèque d’une asymétrie
épistémique entre le conseiller et le receveur de conseil. Dans cette présentation, je rapporte
les résultats d’une expérience de choix menée auprès de locuteurs L1 du français et de
locuteurs L1 du japonais. Par le biais de cette expérience, nous avons testé le rôle de l’expertise
(ou de son manque) sur le problème à résoudre, et de la distance sociale (proche vs éloignée)
entre les interlocuteurs sur le choix de la formulation du conseil, en suivant la typologie
proposée par Hinkel (1997). Les résultats montrent une influence de ces deux variables ainsi
que des interactions avec la langue des participants (français ou japonais). Nous pouvons
déduire entre autres une interprétation différente de la catégorie « conseil mitigé » (Hinkel,
1997) selon la langue |
|---|
| responsibles | Benazzo, Colonna |
|---|
Workflow history| from state (1) | to state | comment | date |
| submitted | published | | 2025/03/05 15:44 UTC |
| |
|